[分享·收藏]

返回首页 返回本书目录

 

以西结书第十九章

 

e以寓言为哀歌(十九114

本章虽没有新的引言形式,但在主题上与十八章完全不同,却与十七章似极相连。十八章就成为外插的,插在中间。所以十九章的开端有一句话,权充引言,这是哀歌。

以西结采取哀歌的形式,在本书中不乏例证(如二10,廿六17,廿七2起,廿八12起,卅二2起)。哀歌原为死者举哀。1旧约的哀歌是没有神秘迷信的成分,因为古代近东的举哀,往往是信奉生死的神明。2以色列常为政治的状况举哀,为民族唱出的哀歌,如在阿摩司书五章二节为以色列民跌倒而举哀。为民族唱出的哀歌,如在阿摩司书五章二节为以色列民跌倒而举哀。以赛亚书十四章举哀的歌还带有讥刺的曲调,但是本章只有哀歌的形式与内容,有叙述的表象隐喻,如在十五至十七章,又重复在廿三节及卅一章,这哀歌甚至有史诗(Epic character)的性质。3

本章先以狮子的表象(2459节),再以葡萄树的表象(1014节)。后者是否以后附加的?但两者都有母亲的形象,“你的母亲”在第二节与第十节,应该是合一的主题。4两个表象都是寓意的(allegorical),都为描述政治的现状,在败亡前有的情况,可说是十分悲怆的语调,为民族的厄运而哀哭。

{\Section:TopicID=203}1少壮狮子遭害(十九19

“你当为以色列的王作起哀歌。”(十九1

哀歌不是为激发人们的同情。这里似乎只着重一种习俗与仪式。先知对那些君王首领并不同情,因为他们干罪使百姓在危害之中,而仍不知悔改。“王”应为诸王,但七十士译本只用单数字。在第二节“你的母亲”不是“你们的”,可能这是原因。5“王”原意为“首领”。可见这是向政治界的信息,却采取哀歌的形式。

如果这是与十八章连续的,那么神已经说祂不喜悦那死人之死。现在举哀是为死人,表明神很失望,祂没有拯救祂想拯救的人。那些君王首领不肯悔改,神也无能为力。

“说:你的母亲是甚么呢?是个母狮子,蹲伏在狮子中间,在少壮狮子中养育小狮子。”(2节)

单数“你的”或者只是诗歌的形式,这是拉丁文译词的涵义,但七十士译本的解释却不是这样。这母狮不是约西亚王的母后哈慕他,立拿人耶利米的女儿(王下廿三31)。而是约哈斯与西底家的母亲(王下廿四18)。约雅敬是约西亚王的儿子,但他的儿子约雅斤与哈慕他就不直接有血统。可见不是指某母后,而是指那统指犹大的。犹大是狮子,是母狮子。

参考耶利米书廿二章,十一节起专指约哈斯,而廿八节专指约雅斤,对约雅敬,却不甚清楚,所以以西结书此处似乎有补充的性质,都是着重在犹大的王室。

“在他小狮子中养大一个,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。”(3节)

这是指约哈斯,他在位只有三个月,就被法老尼哥在哈马地的利比拉锁禁,带到埃及,就死在那里,记载在列王纪下廿三章卅一至卅四节。

关于他怎样抓食而吃人,只是描写少壮狮子的强暴,却无历史的记载,可能也只是象征的语句。在创世记四十九章九节雅各的祝福,论犹大是小狮子,学会抓食,因为这是狮子的特性。

“列国听见了,就把他捉在他们的坑中,用钩子拉到埃及地去。”(4节)

列国知道他的叛逆,就要除去他的自由,放在坑中,使他无法肆虐。用钩子拉走,是在以西结书廿九章四节描写捉动物的方法。当时约哈斯被掳,也是同样的姿态,因为侵略者尽侮辱的能事,尤其对王室,列王纪下廿三章提到铜锁,历代志下卅六章三节没有那么详细的描述,但约雅敬被掳到巴比伦,是用铜炼锁着他的。

“母狮见自己等候失了指望,就从他小狮子中又将一个养为少壮狮子。”(5节)

约哈斯被带至埃及后并未归回,使母狮徒然等候,已经失了指望,因为她的希望一再延,最后终于灭没了。所以在小狮子中又将一个养大,那该是约雅斤。约雅敬是法老的傀儡,当然不是犹大王室的盼望,他是效忠于埃及,使犹大人等候了十一年。终于约雅敬在巴比伦攻城之后就死了。犹大就拥他的儿子约雅斤登位。可是他在位也不过三个月,再被巴比伦掳去。

可见两个少壮狮子,约哈斯与约雅斤,前者被掳至埃及,后者被掳至巴比伦。

“他在众狮子中走来走去,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。”(6节)

这里并无历史的例证,说明约雅斤的凶暴,但却重复三节的内容,说明王权的威严与暴虐。但是他们无论怎样威严,终久被外邦的侵略者如猎人一般,将他们捕捉。神公义的审判已经临到犹大的以色列人,他们的统治者君王当然是首当其冲,先遭羞辱,也象征民族的败亡。

自六至九节都是描述这事。大多学者认为少壮狮子不仅指约雅斤,也指西底家,他们都被掳到巴比伦。

“他知道列国的宫殿,又使他们的城邑变为荒场,因他咆哮的声音,遍地和其中所有的就都荒废。”(7节)

照希伯来文,“知道”,但与下文不甚连贯。所以根据字形可改为“作恶”或“破坏”。6有的学者仍保持字形,将涵义改为“打破”,也是合理的评鉴。7

“宫殿”原意为“寡妇”,经文评鉴改为“保障”或宫殿(lmnwtyw 改为 rmnwtm)。8“他知道他们的寡妇”,“知道”一词(yd-~)可作为性行为(参阅创四1“同房”的原意),这里可能是指不正常的性行为,可译为施暴或“强暴”,也是战争的惨状。大多译词都作“他破坏他们的保障”。“列国”原只是一个代名词,而且是单数的,但下句是他们,所以应前后符合。

他使城邑荒废,变为荒场,再无行人经过,可参阅耶利米书二章十五节。狮子咆哮声音是在丛林与沼泽地,但是这狮子的威风已被止息了。犹大王权早已衰微,不再有甚么可资夸耀的了。

“于是四围邦国各省的人来攻击他,将网撒在他身上,捉在他们的坑中。”(8节)

现在四围的外邦都来侵略,好似猎人四面围攻,使以色列人好似困兽一般,无法逃脱。他们先用网罩住,他就动弹不得,再把他放在坑中,失去自由。网罗是在本书十二章十三节及十七章二十节都曾提说。

“他们用钩子钩住他,将他放在笼中,带到巴比伦王那里,将他放入坚固之所,使他的声音在以色列山上不再听见。”(9节)

这是捕捉野兽的方法,没有打死,是活捉的,就将钩来钩住,使他动弹不得,然后装入笼内运走。“笼子”一词是照亚甲文的字义(Sigaru),但大多学者认为这不是笼,而是铁枷,枷住颈项,专为捕捉战俘之用。9五至九节与二至四节不同,因为最后提到“目的”的短句“使他的声音在以色列山上不再听见”。七节还说他咆哮的声音,现在已趋缄默。

以色列山是象征神特殊的选民,他们现在需面对神的审判,首先是大卫家的众子已濒死亡的命运。在这哀歌中,是否仍有神的怜悯?神岂是喜悦死人之死呢?(十八32)。犹大狮子的受辱,是神的名受了羞辱。这正如卅六章二十节所说的,“他们到了所去的列国,就使我的圣名被亵渎。因为人谈论他们说,这是耶和华的民,是从耶和华的地出来的。”

狮子的表象是取材于约但河谷的实况,这种野兽常成为该一地区的威胁。(耶四十九15,五十14;亚十一3),必须除去。外邦对以色列也以这样的态度要除去公害。神容许外邦这样对待以色列,是祂公义的审判。

{\Section:TopicID=204}2葡萄枝干烧毁(十九1014

这是另一首哀歌,从历史背景看,似指约哈斯,他在六0九年即位,时年二十三岁。在五八六年,应有四十六岁,他母后已届老年。她未必那时与她儿子同在埃及,因为列王纪下并未提及。但在列王纪下廿四章八、十二、十五节这母后尼护施他投降在巴比伦王前,因被掳去巴比伦。但参照列王纪下廿五章六、七节及十八至廿一节记载,她似未到巴比伦,可能她最后老死在耶路撒冷。以西结书十七章十五节提到以色列王派使者到埃及去,母后是否与使者同去呢?由于十七章也以葡萄树的比喻,使人联想这两处是有关联的,尤其是第十节:你的母亲先前如葡萄树。也许这里不是指尼护施他,而是指哈慕他(王下廿三31)。究竟“母亲”是指大卫家。

“你的母亲先前如葡萄树,极其茂盛,栽于水旁,因为水多,就多结果子,满生枝子。”(10节)

如果母亲是指大卫家,就有极盛的时期,不是像十七章五节西底家得巴比伦的扶持而茂盛,此处是说神的恩惠,因为耶和华赐福大卫家,使他们昌盛。这是神与大卫家所立的圣约,也是应验神向列祖所立的应许(撒下七章及创1217章)。

这儿提到的多水,不是十七章所提的两条大河,而是指神有极丰盛的恩惠。“极其茂盛”原文也作“在你血中”。可能应更改这字,而成为“你葡萄园中”。10

在你血中,如指犹大流人血的罪,仍蒙神保守,虽可引用廿二章四节,却在此十分勉强,并作正确的解释。11还有更改之后译作“充满枝条”,虽似完美,却嫌牵强。12

“生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。这枝干高举在茂密的枝中,而且他生长高大,枝子繁多,远远可见。”(11节)

枝干是接续的王权,得以连续不断,正如亚伦的杖会发芽滋长一样(民十七16起)。这可作掌权者的杖,“杖”为多数字,表明威严(Plural of Majesty)。

这枝干甚至高耸在云霄之上,甚至远处也可看见,足见其威荣与影响力。以色列的荣耀也是耶和华的荣耀,她要成为万国来就的光辉。以色列人一直有这样的理想,但是他们始终没有达到,不是耶和华神没有力量,是他们自己没有真正仰望神。

“但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上,东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了。”(12节)

但是外邦侵略的力量来到,将以色列这葡萄树损坏。这是谁的忿怒,是外邦的权力,不满以色列的背逆,而在怒中肆意除灭他们?这一定也有神忿怒的刑罚临到他们,因为神藉着外邦人施行审判。

东风是巴勒士坦夏季特有的炙热的熏风,足使树叶枯槁。火是从哪里来的呢?可能指炎热,参阅十七章十节及廿七章廿六节。

“如今栽于旷野干旱无水之地。”(13节)

葡萄树虽然已经被拔出,又被烧毁,果子也枯干了,但仍未完全死亡。这样的枯树如果栽在水旁,得了水气,也许还会发芽滋长(伯十四78)。但现在栽在干地上,生机就很少了。

犹大已经历了战火的焚桡与破坏,现在还要再遭受掳掠之苦难。他们被掳到外邦,在旷野无水之地,但是他们在那么艰难的环境中还要生存下去。在外邦是对他们最不利的环境,他们无法得以更新与复兴。

也有这样的解释,认为政府不再是独立自主的,由耶路撒冷搬至米斯巴,基大利成为犹大省长。犹大不再是一个独立的国家(可参阅王下廿五2224)。

“火也从他枝干中发出烧灭果子,以致没有坚固的枝干可作掌权者的杖。这是哀歌,也必用以作哀歌。”(14节)

本节似乎是连续十二节的,因为在那里火已起,都快成为灰烬。也许还有一颗火星,是大卫家的以实玛利,他要除掉基大利,但后果使犹大更形毁灭(参阅王下廿五2526;耶四十13四十一10)。

枝干早已烧掉,没有掌权的杖,大卫家的王权已经毁坏了。此处可联想士师记九章十五、二十节的寓言,是约坦特别指责亚比米勒的。火一烧,从荆棘里发出,延及利巴嫩的香柏树。

这是哀歌,也必用作哀歌。可见这样的信息不仅有哀歌的形式,也有哀歌的实际,可作为民族厄运而发出的,成为礼仪(参阅亚七15,八19),这是否曾为母后逝世成为国殇的哀歌呢?主要的还是为民族整体败亡而举哀。

这哀歌是必有的(希伯来文的“预言完成式”)。在七十士译本与叙利亚译本为将来时式,正符合卅二章十六节。

 

1 H. Jahnow, Das hebraische Leichen Lied im Rahmen der Volkerdichtung, 1923.

2 J. Hempel, Die althebraische Literature und ihr hellenistischJuedisches Nachleben, 1930, 29.

3 Jahnow, op. cit, 201f.

4 A. Bertholot, Das Buch Hesekiel erklart, 1897; A Bertholot and Kurt Galling, Hesekiel, 1936; M. Schumpp, Das Buch Ezechiel ubersetzt und erklart, 1942, J. Ziegler, Ezechiel, 1948.

5 希伯来文为多数,赞成者为G.A. Cooke, A critical and Exegetical Commentary on the Book of Ezekiel, 1936, 206. W. Zimmerli, Ezekiel, 1979, 388. 采取七十士译本作单数的为 M. Greenberg, Ezekiel, Ixx, 1983, 34950.

6 Joseph Reider, "Contributions to the Scriptural Texts," Hebrew Union College Annual 2419523 85106, "Etymological studies," Journal of Biblical Literature 66 1947 315317.

7 G.R. Driver, "Hebrew Notes," Journal of Biblical Literature 68 1949. 5759.

8 J. Barr, Comparative Philology and the Text of the Old Testament, 1968, 19ff 引用 D. Ninton Thomas.

9 I. Gelb, "Prisoners of War in Early Mesopotamia," Journal of Near Eastern Studies, 32 1973 86, E.I. Gordon, "of Princes and Foxes The Neckstock in the newly discovered Agade Period Stele," Sumer, 12 1956 8084.

10 Ken 356.

11 Greenberg, Ezekiel 120, 353.

12 "Textual and Exegetical Notes on the Book of Ezekiel," Journal of Biblical Literature,72 1953, 15868.

 

本章概要

本章有两大段,都是以“你的母亲”作为开端(210节),其表象由狮子至葡萄树。在诗体的形式上,大多是哀歌的韵律(即三比二)。在葡萄树的表象方面,诗的体栽更为显著。由于这哀歌是指以色列的王(1节),“你的母亲”必指君王的母后。如果本章内的少壮狮子是指约哈斯,那么他应是约西亚王的儿子,他母亲必是哈慕他(代上三15;王下廿四18起)。如果是有另一少壮狮子,日后被掳到巴比伦,那可能是约雅斤,即约雅敬的儿子,他的母亲应为尼护施他(王下廿四8起)。如果参考耶利米书廿二章,那里十至十二节是指约哈斯(或沙龙),廿四至三十节是指约雅敬。约哈斯必在被掳之地死亡,而约雅敬也将在外地死亡,不得再行看见大卫家王位的恢复。这两个王受尽凌辱。至于“母亲”,只是以色列民族的象征、或指王朝而言(参阅何二4;结16章,廿三2以及赛五十1)。

如果“母亲”不是民族或王朝的表征,就得从含义来说,指母后独揽宫廷中的王权。这虽无法从历史中寻求明证,却也有可能。

约雅敬王的凶暴,确像少壮狮子,正如以西结书十九章六、七节所描述的(可参阅耶廿二1317,廿六2123)。约雅斤在位只有三个月,就没有他父王的恶名声了。根据历代志的记载(卅六6),尼希甲尼撒王将约雅敬带至巴比伦,并用铜炼锁着他。以西结书十七章十九节也有类似的参考数据。约哈斯虽在位三个月,凶暴的名声也十分普遍了。

有关猛狮的表象,先是有预言的性质,在雅各的祝福中,犹大是狮子(创四十九9),迦得也是狮子(申卅三20),巴兰以狮子象征以色列(民廿三24,廿四9)。诗篇以狮子喻为凶恶的敌人(七3,十七12)。箴言廿八章十五节:“暴虐的君王辖制贫民,好像吼叫的狮子,觅食的熊。”先知书(如鸿二1214)以猛狮喻亚述暴虐的征服者。猛狮表征凶暴,是此处以西结的用意。

有关葡萄树的表象,这是本书第三次提说了(15章及17章之后)。葡萄树曾栽于多水之处,有许多枝条与结果,以后仍被拔出,被东风吹干(17章),又被火焚尽(15章)。此处可说是重复以前的论述。高大是指狂傲,用字与以赛亚书三章十六节锡安的女子“狂傲”相同。以西结书十六章十五节:所多玛与她女儿狂傲。但是神使高大的变为矮小如使高树矮小(十七24)。只有神是高大的,祂的殿在极高的山上(十七2,参阅四十2)。葡萄树若高耸在云霄,是在跌倒之前的狂傲,且在倾倒之时被火焚烧。

本章似为连续十七章的论述,因为在十七章的寓言,是以鹰鸟、香柏树及葡萄树为主。但是言两者并不相连,十七章重点在政治的情势,此处着重在道德的因素。十七章十节,作强盗的儿子,是在两代之间,正如本章母亲与儿子。

哀歌是在事前的预言,或作警语,为使人们警觉,及时悔改。这似为本章之要旨。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

 

|||