箴言第廿九章
廿九1
这是警告怙恶不悛的人;若从十二1和十五10看来,可能是指一个不肯接受管教的青年人之下场,他必顷刻败坏,无法可治。
廿九2
本节与上章第十二节、廿八节大意相同。
廿九3
上一句可参考十1,十五20,廿三24~25,廿七11。
下一句令人想到路十五30“浪子回头”的故事,头金尽,扫地出门,无颜见江东父老(参六26)。
廿九4
本节经文可作两种解释:一为国王索要贿赂,这是智慧人经常谴责的(十七18,十八16,廿一14),会导致统治者的衰亡;另一解为苛捐杂税,使得民不聊生,终至引起国家的分裂,这是历史上的前车可鉴(参王上十二章)。
思高圣经学会译为:“君王秉行公义,必将兴邦;但若暴敛横征必将丧邦”。
现代中文译本译作:“君王秉行公义,国必强盛;贪污腐败,国必败亡”。
廿九5
有关批评谄媚的支持章节,可参廿七5~6,廿八23。
谄媚 原文作 chalaq,意为:“阿谀、圆滑、诱惑、诡诈”,即为俚俗的“拍马屁”。
设罗网绊他的脚 意为:“使他失足,让他绊脚、跌倒”。当然这也包括绊倒自己的脚而跌倒。参诗五十五21。
现代中文译本译为:“谄媚邻舍,无异为你自己(或译他)张开罗网”。
廿九6
本节似乎意指一人的过犯,成为他人的试探,比较廿二24~25。
现代中文译本译为:“邪恶人掉在罪恶陷阱里;正直人却过自由快乐的生活”。
思高圣经学会译作:“作恶的人,满路绊索;正义的人,戴欣载奔”。
廿九7
知道 这是旧约通常表达“经验或亲密关系”的用法,而非指习惯性的“头脑的知识或熟悉”(参一2的注释)。
现代中文译本译为:“义人尊重穷人的权利;邪恶人没有这样的同情心”。
设身处地,站在对方的角度看事务,乃是知道的唯一途径。我们若爱一个人,当设法知道他的需要、限制、软弱、才能和意愿。古语说:“处富贵之地,要知贫贱的痛痒;当少壮之时,须念衰老的辛酸”。
廿九8
煽惑通城 原文作:“将城市点火”,当然不是指字面上的城门失火,而是煽动城市作乱。
智慧人却作和事佬,排难解纷,化干戈为玉帛,消戾气为祥和。
思高圣经学会译为:“轻狂的人,煽动城市作乱;明智的人,设法挽回狂澜”。
现代中文译本译作:“狂妄人煽动城市作乱;明智人维护地方安宁”。
廿九9、11
不能使他止息 或作不能使他从容熟思。
这是警告与愚妄人相争或法庭上相见的愚昧作为。他们的情绪反应,或怒或笑,令人捉摸不定。
怒气 原文 ruach 指“灵、风或气”。
十一节作为第九节的解释:愚妄人生气时怒发冲冠;而智慧人控制他的情绪。
人在生气的情绪激动的时候,眼晴的瞳孔放大,心跳加速,血压升高,呼吸亢进,荷尔蒙注入血管,消化缓慢或停止,肌肉紧张,嘴巴干燥,手心流汗。这些身体上的影响,使得脑部的氧气减少,能导致非理性的行为。每个人都经历到某种程度的怒气,至少在某些场合。怒气全发,好像黄河决堤,会淹没自己及他人;但智慧人心平气和,自我抑制,这是说直接、适当、温和地表达心中的不平之气,可以引发积极的动机,导致建设性的行为。参考廿七4的注释。
廿九10
本节经文的下一句词意含混,各译本都有出入。
好流人血的 指杀人不择手段的,他们是嗜杀成性的。
完全人 指在这事上没有过错的人。
索取 原文为 biqqesh,意为“求助”,其字根为“恳求、乞求”(见斯二15;余为名词的形式,见斯五3、7、8,七3,九12)。
思高圣经学会译为:“嗜杀的人,常憎恨正人君子;正直的人,却关怀他的性命”。
现代中文译本译作:“嗜杀的人憎恨正直人,义人却保护他的生命”。
按嗜杀成性的人,专杀无辜的人;但正直的人却高抬贵手,饶他一命。
2 治世与管教子女之道 廿九12~18
本段经文是一系列的政治哲学,显示为政和管教的通则。
廿九12
这是指为臣之道,若容许君王听信谗言,则都是一丘之貉,通通沦为奸恶之徒。
战国时屈原仕楚,竭忠尽智,以事其君;不料王听谗言,使屈原见疏,他忧愁幽思而作离骚、鱼父诸篇文章,表达其“众人皆醉而我独醒,举世皆浊而我独清”的心志,因不愿与一切奸恶臣仆同流合污,朋比为奸,遂投汩罗江而死。
廿九13
本节经文如同廿二2所说:“富户穷人,在世相遇,都为耶和华所造”, 神并不偏待人(参徒十34;申十17),祂使日头照好人,也照歹人(太五45)。所有的怜悯和恩惠由祂而出,无论贫富贵贱、贤愚智不肖皆蒙受其利。
光照 为生命的象征,见伯卅三30;诗十三3。
现代中文译本译作:“穷人踉强暴人有一处相同的地方──他们同样蒙 神赐予眼睛”。
廿九14
本节经文上承十二节的余绪,给予君王为政之道积极的答案,参第四节和十六10~13,这些都是理想君王应具备的美德。君王凭诚实立国,才能长保江山永固。
廿九15、17
这两节同为管教儿童的箴言,应放在一起思考,才更有意义,参十三24,十九18,廿三13。
管教儿童可以看到正反两面的效果:
(一)管教带给孩童有智慧;管教出自父母的成熟和经验,因此成为孩童将来立身处世的方针,免得多走冤枉路,重蹈覆辙。
(二)管教儿童帮助他成长,带给父母安慰和喜悦,避免走上邪恶的道路,贻羞双亲。
缺少约束的管教方法,只有让小孩子越变越坏,终至无可救药。此时智慧人建议杖打和责备,双管齐下,才能使顽廉懦立,单靠其中一种,成效不彰。
安息 指安心之意,不必操心挂虑。
截至目前为止,我们已看到箴言书中所有有关管教儿童的经文──十三24,十九18,廿二6、15,廿三13,廿九15、17。其中最值得争议的就是管教使用的工具:“杖”(廿二15,廿三13,廿九15)。此字翻自英文rod,又源之于几个不同的希伯来文,其中包括shebet,可译为“芦杆”(reed)、“杖”及“宝杖”(scepter);choter 可译为“杖”、“棒”、“嫩枝”、“根芽”;maqqel(竿);matteh(杖);rhabdor(杖、竿、宝杖)等。另外又有“软枝”的意思。
总之,管教的工具,只是点到为止,不在乎大棍大杖,彷佛要置之于死地;而是挥棒作势,或轻轻打下,产生吓阻的功用即止,所谓“打在儿身,痛在娘心”是也。此外,这“杖”也包含作教学指点字句的用途,并不全用在打人的身上,不可不察。
廿九16
本节的意义与廿八12、28差不多。义人平静安稳,蒙上主眷佑,故有机会看见恶人的兴亡:“眼看他起高楼,眼看他燕宾客,眼看他楼塌了”,古今多少事,都付笑谈中。
廿九18
这是在英译本里十分脍炙人口的一句箴言。
异象 抄写经文者可能将希伯来文的 khazon(异象)与 khayaz(割开)相混;亚兰文是 meterra 即打碎、毁灭之意。许多伟大帝国的衰败式微由于腐败的政治、道德的败坏、酒池肉林、无恶不作。当恶人加多,逐渐喧宾夺主,就开始毁灭了好人所建的基业。东方古版本的上一句为:“恶人加多,民就灭亡”。若作异象解,亦非指能知过去未来的想象力,而是指“先知的异象或神谕”(参赛一1),专门阐释 神的旨意和目的。更确切的,是 神的亮光临到先知,再转述给百姓。所以,此处是指先知的神谕,或是古圣先贤口中所出 神的灵感和权柄,意即“灵感指引”。另参十一14;撒上三1,诗七十四9。
放肆 指放纵、任意而行、胡作非为。
这是指没有 神的灵感指引,人就失去人性,无法无天,与兽行无异;人之异于禽兽者几稀,人兽之间,在乎能听 神的旨意。若是遵行 神旨意,就能达到真正的自我实现。
下一句有关律法的好处,请参阅廿八4、5、7、9的注释。
现代中文译本译为:“没有 神的引导,人民就放荡无羁;遵守 神法律的人多么有福!”
廿九19、21
这一段是论到管教仆人的箴言。此处的管教超越十五、十七节所说的原则,暗示懒惰的仆人(其实是奴仆),光用言语劝不动,他似乎明白鞭打的功用大于言语。
儿子 原文为 manon,非常难解;此处照英译本,采其关连 niyn(子嗣、后裔)的含义,但此并非最令人满意的解释。拉丁文武加大译本作:“执拗难驯”,较能理解,却乏支持的论证。智慧人在此可能是担心过度纵容奴仆,会让他反仆为主,桀傲难驯,以致以为可以任所欲为。有亚兰文的字典将此字解作:“经理、执行者”。
思高圣经学会译作:“对奴才自幼加以娇养,他日后终必反仆为主”。
现代中文译本译为:“纵容仆人,让他自幼随心所欲,有一天他会夺取你所有的财产”。
廿九20
参阅十五2,廿六12下的注释。
廿九22
再次提到脾气暴躁的人给自己带来伤害。他们引人生气,到处惹是生非。在他们的生活中过失增多,易怒刺激他们心怀叵测,好勇斗狠,阴险毒辣,咒诅怨恨,甚至谋杀。这种人很少朋友,敌人却增加一大串。敌人最后仿如排山倒海而来,无法抵御。参廿七4,及本章十一节的注释。
廿九23
本节经义与十一2和十六18相近。
自满和骄傲是智慧人经常击鼓而攻之的罪恶。骄傲不仅未使人升高,反而使之人格卑下。人们对于目空一切的人深闭固拒,敬而远之。反之,人们对谦恭自抑的人,心怀敬意。既然谦卑的人被人高举,他们自己就不必高抬自己。更重要的是, 神看重并高升谦卑的人。外表红极一时的高傲人,他们的不可一世只是暂时的。
廿九24
这是另一条警告不作为的罪之箴言。与盗贼分赃,就是与自己为敌,最后必无好结果。
人发誓的声音原文作“咒诅”,指法官的誓词,或被害者对不知名盗贼的咒诅(参利五1;士十七2)。
思高圣经学会翻为:“谁与盗贼合伙,实是痛恨自己;他虽听见咒诅,却不敢发一言”。
现代中文译本译作:“跟盗贼同伙就是跟自己为敌;他在法庭上宣誓也不敢说实话”。
廿九25
惧怕 一种基本的情绪,特征是不愉快的感触。有交感神经系统的活动,与恐惧相关连的生理变化,使我们的身体产生高速的活动,如此,可有助于我们在危险中防卫自己。但是这种情绪,如同车子,我们的身体不能在“全速”的情形下,持续太久而不损坏。我们忍受无故过分的惧怕,生理会受损害或功能错用。圣经说:惧怕最好的治疗是爱(约壹四18)。
此处说人自己的惧怕心理,是作茧自缚;惟有倚靠上主的,必获得平静安稳。
思高圣经学会译为:“对人畏惧,必陷入羁绊;信赖上主,必获得安全”。
现代中文译本译作:“过分顾虑人的评价有危险;信靠上主得安宁”。
廿九26
定人事 或作“审判”或“正义”。
此处说到不管统治者如何行事或许诺, 神仍然大权在握。究其最后的决定,一切都在 神的手中(参十九21)。比较阿曼尼摩比箴言第二十章:“至于正义, 神的伟大奖赏,赐给祂要赏赐的人”。
思高圣经学会译作:“许多人寻求王侯的慈惠,但每人的判决出自上主”。
现代中文译本译作:“人人想求君王的恩宠,其实只有上主能伸正义”。
廿九27
此处提到善恶不同调,道不同不相为谋,自古熏莸不同器。参林后六14~15;诗一三九21。
廿五1~廿九27
本集箴言为所罗门箴言第二集,如同第一集一样,为零星杂缀而成,虽欠完整,但均为至理名言,美不胜收。以下为分类的标题大要:
管教和训育── 廿五12,廿七17,廿九1、15、17、19、21。
奖赏和报应── 廿六27,廿七18,廿八10、17~20、25。
好人和坏人── 廿八1、4~5、12、16、28,廿九6~7、10、27。
愚昧人代表── 廿六1、3~11,廿七3、22,廿九9。
智慧和愚昧── 廿六12,廿八26
谣言和毁谤── 廿五8~11、18、23,廿六22。
其他的愚行── 廿五20、26、28,廿六13、16,廿七4、8、13、20,廿八22~23,廿九22~23。
不同的德行── 廿五13~17、19,廿八9~10、12、廿八27。
道德和宗教── 廿八9、13~14,廿九25~26。
人性的光辉── 廿七19、21。
富人与穷人── 廿七7,廿八3、6、8、11,廿九13。
君王的朝廷── 廿五2~7。
统治阶段者── 廿八2、15,廿九2、4、8、12、14、16、18。
愚蠢的言辞── 廿六28,廿七1~2,廿九11、20。
父亲与儿子── 廿七11,廿八7、24,廿九3。
敌对的仇人── 廿五21~22,廿七5~6。
妇女与婚姻── 廿五24,廿七15~16。
美好的消息── 廿五25。
咒诅的话语── 廿六2,廿九24。
争吵不断者── 廿六17、20~21。
假冒为善者── 廿六23~26,廿九5。
玩世不恭者── 廿六18~19,廿七14。
殷勤的农夫── 廿七23~27。
本集箴言大要可归纳为人与人的关系,与及人与物的关系:
(一)跟从 神的人要追求与别人保持正常的关系──与 神正常的人也必须与他人正常。他们必须追求与人为善的态度和行为。敬人者人恒敬之,敦亲睦邻的结果,友谊便会滋长。朋友一增多,就加添成功和繁荣的机会。智慧和正义的部分表现是追求和保持与别人的正常关系。
(二)追求正常人际关系的范围应包括君王、邻居、敌人和穷人──不可剔除那个人或团体。智慧人关心着要与所有的人保持正常的关系。与不同的人存在不同的关系,我们当然无法相同对待每一人;然而,智慧人尽量要正确地对待每一人。
(三)为了要保持正常的关系,应该避免阻碍良好关系的因素──我们必须要特别注要避免恶劣的态度和有害的行为,才能维持良好的态度和实施有益的行为。
(四)一些阻碍良好关系的因素为冲动烦躁、多管闲事、喧哗争吵、夜郎自大、诡诈贪婪、爱慕虚荣、嫉妒纷争、暴躁易怒和自吹自擂等。──《中文圣经注释》