箴言第三章
全心的管教(三1~35)
第二章强调的是随着智慧而增长之道德的稳定性;而第三章则是特别强调应许的宁静,这被视为是彻底敬虔的结果;敬虔的三个层面突显出本章的主要段落。
三1~10 欢喜的委身。 这个段落(与本章)的核心是在第5、6节;但是像孩子一样的信靠却是植根于健全的教训(1~4节),并且是以显著的顺服(如:9节)来表现的。
1. 译作法则(思高、AV、RV“法律”)的字是 tora ,其基本的意义是“方向”,参,现中、RSV 之“教导”,吕译之“指教”。若没有加以修饰(二十八9,二十九18),它显然就是指神的律法(它也是犹太人用来指摩西五经的术语)。但是“我的法律”、“你母亲的法律”(一8)等,却是指现在的准则与家教,它的确是以律法为根基,但并不等于律法。
3. 你要系……刻:参一9,六21,七3──颇令人吃惊地表达了这些准则的荣耀、默想这些准则,与借着这些准则而行动(七3)。后期犹太教在理解申命记六8、9之类似语句时拘泥于字句,这几节经文(事实上还包括出埃及记十三9)就把这种拘泥于字句的作法给排除掉了。
4. 聪明(sekel,机灵)在这里似乎是有点不恰当的赏赐,RSV 将之“修正”成“声望”(将希伯来文的读法从 sekel 改成 sem)。但为什么这个希伯来文名词不能像它所源自之动词一样,根据上下文的提示而解作“亨通”(吕译、AV 边注;参,诗一一一10,AV 边注)呢?那似乎是毫无道理的呀!见二7的注释,与分题研究:“Ⅰ 多面的智慧”第3点,原书第33~34页。
5. 仰赖……倚靠:仔细思量之后,会发现这两个字比初看之时显得更紧密相关。德莱弗(G. R. Driver)43主张说,译成仰赖的希伯来字原有的观念是指面朝下、绝望地躺着──耶利米书十二5b(见吕译“匍匐而逃”、RSV)与诗篇二十二9b(希伯来文圣经在第10节)就保留了这种观念。倚靠不是“倾向”,而是“支持你自己”、“依赖”(思高、RSV)。
6. 认定就是“认识”,不仅有承认的观念,而是具有更丰富的内涵──“察觉”、“与……有交通”(参,思高“体会”,现中“以……为依归”)。本节结束时所作的应许,所提供的不只是引导而已,虽然它含有这个意义(和合、现中);“祂必修平你的行径”(思高、吕译、RSV),像祂为那浑然不觉的古列王所做的一样(赛四十五13;参,赛四十3),将他带往祂所定的目标去。
7节及下. 现在就举例说明一个人在所行的一切路上“认识”神(6节)之代价与赏赐,首先是在本身的范围中(7、8节:心思与意志的降服,与整个人身心愉快),然后则是物质的领域中(9、10节:将收入奉献给神,成了充满有余者)。
9. 对于第10节的领会,或倾向于苛责的,或倾向于满有盼望的;但它一定不可以减低第9节的声势。在我们经济生活的“方式”上“认识”神,就是看见这些东西能用来尊荣祂;借着我们所表达的敬意(所献给祂的是初熟的果子,而不是后来出产的部分,9节;参,林前十六2;可十二44)、感恩(见申二十六9~11)与信靠(参5节),更大大加深了这样的尊荣;因为在面对物质压力时仍然能够这样献上,就是单纯之信心的试验。但是一个基本的要素是光明正大的交易行为;这一点留待最后一段(27~35节)将会作更充分的论述。
10. 敬虔会带来充满有余,这个通则与许多处的经文(如:申二十八1~14;玛三10)和经历一致。它若不单是一个笼统的原则(就如约伯的安慰者所持的看法),神就无法如此处所说的得到那么多的尊荣。所以,第11、12节的位置极恰当地平衡了第8与第10节(并引入第13节及下),提醒读者注意神还有其他的方式,也有比亨通更好的奖赏。
11~20. 耐心的探求。 第1~10节像孩子一样的信靠,必须与现在摆在我们面前之成熟的智慧并存。这一个段落预先展露出伟大的第八章,将智慧看作是财宝(经常都是难以赢得的,11~12节),这智能使得其他一切都井然有序(13~18节)──事实上,若没有智慧,整个宇宙根本就无法存在(19~20节)──而智慧所赋予拥有它之人最宝贵的,乃是平安(21~26节)。
11. 轻看:毋宁说是“拒绝”(参,撒上十五23);这对生活而言更为真实,对于艰困之生活的自然反应是愤恨,而不是轻蔑。而厌烦的意义不如说是“畏怯”。这节经文前后两半中,意志与情绪上这种双重的反抗是对本章之主旨“仰赖”(5节)所作的否定,会使管教无用。参希伯来书十二5~11,该处引用了这里,并且详加说明。
14. 得(吕译“从……所得的益处”,现中“益处”):这个字含有两方面的意义,包括买卖与从买卖所得的财富,所以 Moffatt 译作“收益”。那就是说:智慧能使你成为一个富足之人,远胜于金钱所能给你的。
15. 红宝石(和合本小字、吕译、AV):(若要卖弄学问,可以说)或许是“珊瑚”,这当然是红色的东西(哀四7),如众所周知的,这是非常宝贵的。所以,对我们来说,红宝石仍然是最接近的等同字眼。
16. 从旧约圣经看来,对于属地的祝福所作的估价,再也不可能有比这更恰当的了。富贵等乃是左手的恩赐,具有极高的价值,但并不是没有条件的,也不是最贵重的;从右手所得之长寿,就比财富更宝贵;既然这两者都是智慧所赐予的,智慧就比它们都更为宝贵。轻忽之人虽然也可能活得长寿,又受人尊崇(诗四十九16~20),但他们所得的却是会溜走的福分,是没有价值的;进一步请见第18节。
18. 生命树:关于这个优美的隐喻,见分题研究:“c 道德的与属灵的”第三段,原书第54页。
19、20. 这个至尊至贵的真理,将会在八22及下予以扩充;智慧只有一个,是不能分割的──对神与人,对最具尊荣之作为(19、20节)与最寻常之作为(21、27~35节)而言都是如此。
21~35. 平静的纯全。智慧的意义已经非常清楚,乃是指与神同行(23、26节);而清楚说明这个熟悉隐喻之吊诡的,乃是第21节用来赞赏机灵的方式(tusiyya, mzimma;参分题研究:“Ⅰ 多面的智慧”第3、4点,原书第33~34页),将它与第19、20节之宇宙性的智慧相提并论。就着某个层面来说,这里所应许要赐给我们这种生活的平静,是来自于神纯全之准则(22、23节,是第21节的结果)绝对美好的安排;就着更深的层面来看,则是来自耶和华亲自的眷顾(26节)。第25节的字汇就像一27的一样明确,强调两条道路之间的对比。
已经详细解说之真诚的信靠(1~12节)与智慧(13~26节),将要由爱来证明。所以本章就以实例说明“在你一切所行的路上”(参,第6节吕译)认识神是什么意思来结束。
27、28. 第27a节的希伯来文(“……它的所有人”,中文在后半节,译作那应得的人)清楚说明了延迟不仅是不体谅别人的,更是不公允的;利未记十九13的措词所强调的是后者,而申命记二十四14、15则是强调前者(这个箴言积极的一面是 bis dat qui cito dat:“给得甘心乐意的人,他所给的乃是双倍”)。
29、30. 见分题研究:“Ⅰ 朋友与邻舍”,原书第42页。
32. “作恶的人”(现中、RV、RSV),或乖僻人(和合、吕译、AV):见二14、15的注释。之所以要拒绝对无耻之道路的向往,至高的原因在于一个人必须在两个极端之间有所抉择,就是在神的憎恶与祂“亲密的友情”之间作选择(AV、RV“秘密”;希伯来文 sod:参,十一13的注释);RSV 将这一点表达得相当好:“但正直人受祂信托。”
34. 雅各书四6与彼得前书五5密切地跟随着这节经文的七十士译本形式。
35. 第二行直译作“但高升(或除去)愚昧人乃是(或必是)羞辱”。“除去”的意义较清楚;但学者提出各种不同的重组,要得到与第一行比较匀称的结构。七十士译本的读法(“不虔诚之人高举羞辱”)在经文上是最接近之变通的选择,但它所作的改进却是有待证明的。
关于一般之尊崇与羞辱这些对比的命运,参,但以理书十二2、3。
43 'Difficult Words in the Hebrew Prophets',in Studies in Old Testament Prophecy, edited by H. H. Rowley (1950), p.59.
──《丁道尔圣经注释》