哥林多后书第七章
壹、内容纲要
【因信徒得安慰的执事】
一、劝信徒得以成圣──乃执事最大的安慰(1节)
二、在患难中因信徒多多夸口、满得安慰(2~4节)
三、因同工从信徒所得的安慰而得安慰(5~7节)
四、因信徒依着神的意思忧愁而得安慰(8~11节)
五、因同工与信徒彼此的光景而得安慰(12~16节)
贰、逐节详解
【林后七1】“亲爱的弟兄阿,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏神,得以成圣。”
〔原文字义〕“灵魂”灵(原文没有魂的意思);“敬畏”惧怕,恐惧,害怕;“成圣”圣洁,神圣(字根含意分别出来归神)。
〔文意批注〕“亲爱的弟兄阿,”按原文宜译作‘所以亲爱的阿’;这指明本节乃是六章14~18节劝勉的结语。
“我们既有这等应许,”这里所提神的‘应许’就是前章所说,我们若分别为圣,神就要作我们的父,我们要作祂的儿女(林后六14~18)。
“就当洁净自己,”原文为主动式语气,表明洁净乃出于信徒主动的意愿,并且身体力行。
“除去身体、灵魂一切的污秽,”本句是说明‘洁净自己’,洁净意即除去污秽。身体的污秽,指玷污自己身子的事,例如奸淫(参林前六18);灵(原文没有魂字)的污秽,指心灵不洁的接触,例如拜偶像(参徒十五20首句)。
“敬畏神,”意指不敢沾染那些会惹神愤恨的事物,特别是不洁净的事物(参六17)。
“得以成圣,”‘成圣’乃是从神以外的一切事物中分别出来归与神,故又称‘圣别’;我们信徒的全人──灵与魂与身子──达到完全无可指摘的地步,就是全然成圣(参帖前五23),亦即与神和好的最高境界。
信徒在蒙恩得救时,靠着耶稣基督的救赎,已经得着了客观地位上的成圣(参来十10),因此哥林多信徒虽然灵命幼稚(参林前三1),但保罗仍称呼他们是‘在基督耶稣里成圣的圣徒’(参林前一2)。然而,信徒仍须在得救以后,靠着圣灵在生活行为上结出成圣的果子(参罗六22),也就是本节所说的洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,这种成圣称作主观经历上的成圣。
〔话中之光〕(一)神在前章应许说,只要我们与世人分别出来,祂便与我们有实际的父子之情,这是何等荣耀的应许!为此我们自然要除去全人一切的污秽,得以完全成圣,才能与这应许相配。
(二)‘我们既有这等应许’这话表示,旧约圣经里对以色列人的应许,在灵意上也是对我们新约的信徒说的,所以我们应当在圣经中处处发掘出神对我们说的话,而不可把它们当作客观的道理看待。
(三)信徒在生活行为上的成圣,负有自己该尽的本分,不能将责任完全推卸给神;我们必须答应神的圣别呼召,起而‘洁净自己’,神圣洁的生命和能力才能在我们身上发生作用。
(四)然而‘洁净自己’并不是修道式的‘苦修’、‘拔罪根’,也不是遵守外面的规条,或外表有敬虔的模样,它应该是神人合作,从里面活出来的自然表现。
(五)信徒活在世界上并肉身里,难免身体和心灵会受各种各样有形和无形的污染,所以这里告诉我们要‘除去’,正如主耶稣替祂的门徒们洗脚(参约十三4~10),就是在为他们除去行走世途时沾染在脚上的污秽,我们也当时常取用生命的水彼此洗涤(参弗五26)。
(六)身体的污秽就是‘不义’,灵的污秽就‘不虔’(参罗一18)。
(七)我们得以成圣,和我们对神的敬畏有极大的关系,‘敬畏神’乃是得以成圣的先决条件;我们若没有一种战战兢兢、惟恐得罪神的心态,就不能达到成圣的地步。
(八)神是圣洁的,人越就近祂就越感到自己的污秽,人越事奉祂就越怕有自己。敬畏神就是在神面前有一个存心──怕有自己。人在神面前最宝贵的存心,就是有一颗敬畏的心。
(九)我们的行为必须配得上我们的身分,方合乎圣徒的体统(参弗五2~3);我们的‘所作’必须配得上我们的‘所是’,方才得以成圣。
(十)‘敬畏神,得以成圣’也可译作‘在敬畏神里渐渐成为圣洁’;信徒在消极方面要有所除去,在积极方面要追求敬虔,在敬畏神里进到完全的地步,在日常生活中体验成圣的人生。
【林后七2】“你们要心地宽大收纳我们。我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。”
〔原文字义〕“宽大收纳”容纳,领受,接进来,空间收留;“亏负”不义,伤害,欺压;“败坏”毁坏,使变无用。
〔文意批注〕“你们要心地宽大收纳我们,”本节乃接续六章11~13节,中间插进六14~七1劝勉分别为圣的话。从本节至本章末了,使徒保罗表达他对哥林多信徒衷心的关切,目的是要与他们同得安慰与鼓励,以便在与神完全和好的道上,一同积极往前。
“我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜,”‘亏负’指行为上不公平的对待,或道义上亏待别人;‘败坏’指引诱或导致别人在道德上败坏,结局毁掉了他的一生;‘占便宜’指作出损人利己的事,特别是贪图别人的财物(参十二17~18)。
〔话中之光〕(一)我们的心房常被世事和世物所占有,以致没有空间留着为主和弟兄姊妹,难怪在教会中许多人冷漠无情。
(二)那劳苦传道教导人的神仆,当配受我们信徒的尊敬和关心(参提前五17),在我们的心房中留下一块地方给他们。
(三)传道人要有‘三不’:不亏负人、不败坏人、不占人的便宜。
【林后七3】“我说这话,不是要定你们的罪。我已经说过,你们常在我们心里,情愿与你们同生同死。”
〔原文直译〕“…你们乃是在我们的心里,以至同死并同活。”
〔原文字义〕“情愿”进到,以至;“同生”同活,一同继续活着;“同死”共死(按原文同死列在同生之前)。
〔文意批注〕“我说这话,不是要定你们的罪,”‘这话’是指上节三个‘未曾’的表白,暗示当时在哥林多信徒中间似乎曾有人散播中伤保罗的谣言;‘不是要定你们的罪’意指不是要责备你们。
“你们常在我们心里,”指对他们真挚的关怀。
“情愿与你们同生同死,”‘同生同死’按原文‘死’字在前、‘生’字在后,故并非中国人所谓‘生死与共’或‘同时生也同时死’的意思,乃是说盼望能与众人都有‘同样的死和同样的生’法,例如:(1)身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上(参四10);(2)与基督同死,与基督同活(参罗六5,8);(3)向罪死,向基督复活(参罗六11);(4)在罪上死,在义上活(彼前二24)。
〔话中之光〕(一)牧养、照顾或成全圣徒,秘诀不在于知识和技巧,乃在于关怀;主的工人可能在教会中讲了许多道,作了许多任务,但是究竟爱了多少?又关怀了多少?
(二)知识水平差的父母,可以培养出极有成就的儿女;身为高级知识分子的父母,却也可能培养出社会的败类,其最大的因素就是因为缺少爱的关怀。
【林后七4】“我大大的放胆,向你们说话;我因你们多多夸口,满得安慰;我们在一切患难中分外的快乐。”
〔原文直译〕“我对你们大大的放胆;我因你们多多的夸口;我充满了(那)安慰;在我们一切的(那)患难中,我分外的(那)喜乐。”
〔原文字义〕“大大的”许多,大量地;“放胆”坦率直言,公开明说;“夸口”夸耀,夸奖;“满得”充满了;“分外的”极充分,极其显多,格外洋溢。
〔文意批注〕“我大大的放胆,向你们说话,”意指心里坚信你们必欢喜接纳我‘口是张开的’──有话直说的方式(参六11)。
“我因你们多多夸口,满得安慰,”‘安慰’原文在前面有定冠词,可直译‘那安慰’,意指提多所带来的安慰(参6节),亦即指哥林多信徒接受保罗那封书信的劝告而悔改说的。
“我们在一切患难中分外的快乐,”‘分外’指有如潮水般的涌溢出来;‘快乐’原文在前面也有定冠词,可直译‘那喜乐’,意指提多所带来的喜乐(参7节)。
注意本节里的四个意思相近的词:‘大大的’、‘多多’、‘满得’、‘分外的’,表明保罗此刻的心境非同寻常、情绪相当高昂。
〔话中之光〕(一)保罗当时的景况乃是外有患难和争战,内有惧怕和不得安宁(参5节),但他的心灵却仍能有‘大大、多多、满得、分外’的感受,可见他真是一个超越过环境而活在天上的人。
(二)‘我们在一切患难中分外的快乐。’不信主的人,患难越重就越忧愁。基督徒却相反,越在患难中就越快乐。因为我们有主住在里面,祂能使我们在患难中充满快乐。这是何等奇妙的恩典!
(三)不知道属天的安慰与喜乐,只注意物质的报酬和满足的,不配作神的用人。
(四)主的工人在事奉主的路上虽然常遇苦难,但他们所经历的安慰和喜乐却是格外满溢的;他们虽生活在地,却常享受属天的安慰和喜乐。
【林后七5】“我们从前就是到了马其顿的时候,身体也不得安宁,周围遭患难,外有争战,内有惧怕。”
〔原文字义〕“安宁”安息,松弛;“周围”一切,所有,凡事,各样。
〔文意批注〕“我们从前就是到了马其顿的时候,”‘从前’按中文好像是很久以前的事,其实按原文只不过是表明下面的‘到了’乃是过去式,故最好全句译作‘当我们到了马其顿时’;意指保罗在特罗亚因等不到提多,心里不安,便往马其顿去迎见提多的时候(参二12~13)。
“身体也不得安宁,”‘身体’在此包括身、心,亦即指外面的人(参四16原文);一个人的心神不安,连带也会影响肉身不得安宁。
“周围遭患难,”圣经并未指明他在马其顿遭受怎样的患难。
“外有争战,内有惧怕,”‘争战’指属灵的争战,特别是对抗撒但所利用的异教徒和异端假师傅;‘惧怕’大概是指担心提多在哥林多或回程中出了状况。
〔话中之光〕(一)一个人的心情好坏,常会影响他的肉身健康情形,故此圣经说:‘喜乐的心,乃是良药’(箴十七22)。
(二)基督徒活在世上,并不是一帆风顺,难免遭遇苦难(参约十六33);问题乃在于苦难是因何而有,以及我们如何应付苦难。保罗的榜样告诉我们,他的苦难是因服事神、建造教会而有,他也以神和教会的安慰为解决之道(参6~7节)。
【林后七6】“但那安慰丧气之人的神,借着提多来安慰了我们;”
〔原文字义〕“丧气之人”颓丧者,卑微的人(字根含有负荷重压之意);“来”来到,在旁,同在;“安慰”鼓励,鼓舞。
〔文意批注〕“但那安慰丧气之人的神,”‘丧气’在此特指因环境的困压而感颓丧;本句暗示刚强如保罗,也会有心情消沉的时刻。
“借着提多来安慰了我们,”意指提多带来了哥林多信徒的好消息(参7节)。
【林后七7】“不但借着他来,也借着他从你们所得的安慰,安慰了我们;因他把你们的想念、哀恸,和向我的热心,都告诉了我,叫我更加欢喜。”
〔原文字义〕“安慰”鼓励,鼓舞;“想念”切慕,渴望;“哀恸”痛苦,涌出;“热心”沸腾,焦急。
〔文意批注〕“不但借着他来,也借着他从你们所得的安慰,安慰了我们,”这话表明保罗得了双重的安慰:(1)提多平安无事的回到他的身边;(2)提多从哥林多信徒携回了令他鼓舞的好消息。
“因他把你们的想念、哀恸,和向我的热心,都告诉了我,叫我更加欢喜,”这话表明提多所带回的好消息有三方面:(1)想念──哥林多信徒渴望与保罗恢复正常的关系,切慕与他见面;(2)哀恸──他们对自己过去得罪保罗的事深为忧伤难过;(3)热心──他们热切期待今后积极支持保罗的事工。
〔话中之光〕(一)传道人有两方面的安慰:(1)因关心信徒而得安慰(参6节);(2)因信徒的关心而得安慰。所以信徒也该关心神的仆人,不要只顾从他们得着关怀。
(二)哥林多信徒受了保罗的责备,就懊悔改正(参11节),使他得到‘安慰’、‘欢喜’。同样的,我们不怕有错,只要肯颉受神的光照,和神仆人的指正而悔改,就能讨神欢喜,使神得安慰。
(三)保罗和哥林多教会的交通是何等真挚、热切。保罗向教会是,‘你们常在我心里,情愿与你们同生同死’(3节);教会向保罗也是‘想念、哀恸’,并‘热心’。这是工人与教会真实相爱的光景,是正常的,是必须的。
【林后七8】“我先前写信叫你们忧愁,我后来虽然懊悔,如今却不懊悔;因我知道,那信叫你们忧愁不过是暂时的。”
〔原文字义〕“忧愁”悲伤,担忧;“懊悔”后悔;“暂时的”一时的,一个时辰。
〔文意批注〕“我先前写信叫你们忧愁,”指保罗曾写了一封措辞严厉、却多多流泪的信给哥林多教会,托提多带去(参二3~4批注);那封信的内容应是责备过于劝勉,故保罗说是叫他们忧愁。而这里的忧愁,不是指一般世人的忧愁挂虑,乃是指为自己所犯的过错感到忧伤难过。
“我后来虽然懊悔,如今却不懊悔,”保罗在那封信送出去之后,因不知哥林多信徒的反应如何,心里忐忒不安,故有点后悔写那封信;但如今从提多得知那封信已经产生了良好的效果,哥林多信徒有积极的反应,因此不再后悔了。
“因我知道,那信叫你们忧愁不过是暂时的,”这里的‘知道’是指从提多的报告中获悉;‘暂时的忧愁’意指这忧愁会产生好的结局。
〔话中之光〕(一)保罗那封令哥林多信徒忧愁的信遗失不见了,有人说:‘神若要叫我们读的,就给我们留下;若不要我们后世人读的,就遗失了。’让我们就满足于手中现有的圣经吧。
(二)服事主的人所说的话和所写的文字,有时连自己也不能确定是好或歹,但若是出于圣灵的感动与支配,而非自己的心思,自会有意料不到的收获。
(三)忠言逆耳,别人的劝戒虽然会叫我们难受,但我们若肯虚心接受,那种难受不仅一下子就会过去,并且还会转成我们的益处。
【林后七9】“如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来。你们依着神的意思忧愁,凡事就不至于因我们受亏损了。”
〔原文字义〕“依着”按照,照着;“懊悔”悔改,心思的转变;“亏损”受损害,赔上。
〔文意批注〕“如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来,”意指若单是忧愁,而没有从忧愁产生出懊悔(原文悔改)来的话,就不能令保罗欢喜。
“你们依着神的意思忧愁,”本句话表明,忧愁至少有两种可能:(1)是依着神的意思忧愁;(2)是依着人的意思忧愁。前者引至得救,后者引至死亡(参10节)。
“凡事就不至于因我们受亏损了,”这句话的关键乃在‘因我们’,若把这三个字拿掉,则所受的亏损乃是一般性的,即指凡神的旨意所要给他们的益处,必然一点也不会缺少。然而这里的‘因我们受亏损’表示这个亏损是与使徒保罗有关系的──哥林多信徒过去未能善待保罗,也未虚心领受他的教导,他们若不按神的意思忧伤痛悔,必然会因此招致灵性上莫大的损失。
〔话中之光〕(一)圣经中有些地方叫我们基督徒不要忧愁(如约十四1),但这里却说忧愁与我们有益,它们并不彼此冲突,因为此忧愁非彼忧愁。基督徒不该照世人的样式忧愁,却该有在主里、属灵的忧愁(参10节;诗五十一17)。
(二)基督徒有一种亏损与我们如何对待传道人有关:我们若不按常理善待传道人,恐怕神借着祂仆人所要赐给我们的属灵福气,就会有所短缺。
【林后七10】“因为依着神的意思忧愁,就生出没有后悔的懊悔来,以致得救;但世俗的忧愁是叫人死。”
〔原文字义〕“没有后悔”不再顾念;“懊悔”悔改,心思的转变;“世俗”世人,世代,世界;“叫人”生出,作出,产生。
〔文意批注〕“因为依着神的意思忧愁,就生出没有后悔的懊悔来,以致得救,”‘没有后悔的懊悔’意指真实的悔改转向神,而得与神有更深的和好关系;‘得救’在此不是指灵的重生得救,而是指信主之后的得胜,胜过肉体、罪恶、世界和撒但,最终导致魂与身体的得救(参一10批注)。
“但世俗的忧愁是叫人死,”‘叫人死’意指最后会导致死亡,包括身体的衰亡和灵性的死沉;属世的忧愁会叫人精神颓丧而终至身体病弱死亡,也会叫人灵性消沉以致在主面前是死的(参启三1)。
〔话中之光〕(一)人的责备,若只是叫人‘忧愁’,却没有叫人‘得救’,就表示没有将人带到神面前来。这种的责备,不是出于神,乃是出于自己。
(二)彼得不认主耶稣,犹大出卖主耶稣,后来两个人都后悔了,但他们的结局却不一样(参太廿六74~75;廿七3~5;徒一15~16),因为一个是依着神的意思忧愁,另一个是世俗的忧愁。
(三)蒙恩者并非不忧愁,然而必须是‘照着神的忧愁’(原文另译);那就是照着神丰满的心意,基督的标准,看见自己的亏缺和够不上,因而生出忧愁。这种忧愁才会产生积极的后果。但‘世俗的忧愁’,就是为着属地的利益,本身的得失而有的忧愁,只能‘叫人死’,落入属灵的死亡中。所以我们的忧愁是否正当,只要看后果就知道了。
(四)‘世俗的忧愁’是以自己为中心,只记挂己身的过失,徒然为失败而忧伤,却没向神回转,这种顾影自怜的忧伤,对灵性生命没有益处。
【林后七11】“你看,你们依着神的意思忧愁,从此就生出何等的殷懃、自诉、自恨、恐惧、想念、热心、责罚(或译:自责)。在这一切事上,你们都表明自己是洁净的。”
〔原文直译〕“因此且看,你们照着神而忧愁,你们就生出了何等的热切,甚而分诉,而愤慨,而恐惧,而切望,而热心,而自责。在各方面,你们都表明自己是纯洁的。”
〔原文字义〕“殷懃”勤奋,急切,热忱;“自诉”分诉,陈述;“自恨”愤恨,愤慨;“恐惧”惧怕,害怕;“责罚”自责,辩白;“洁净”纯洁,清洁。
〔文意批注〕“从此就生出何等的殷懃、自诉、自恨、恐惧、想念、热心、责罚,”这里所列七种情形,乃是依着神的意思忧愁,先是生出没有后悔的悔改(参10节),然后产生了七种结果。
‘殷懃’指对使徒保罗有了热切的顾念;从前他们对他冷漠、不以为意,但如今对他关切且热忱。
‘自诉’指自己伸辩;根据本节末句,他们似乎在表白自己和攻击保罗的事件无关,并未被卷进事件中。
‘自恨’指对于事件本身和制造事件的人,以及自己的姑息,表示愤慨。
‘恐惧’指害怕自己受到事件的牵连,而受使徒的惩戒(参林前四21)。
‘想念’指切切思慕使徒,企颈以待他的来访。
‘热心’指热心清理事件并采取纪律处分。
‘责罚’指对犯错者给与制裁。
上述七种依着神的意思忧愁所产生的结果,‘殷懃、恐惧、想念’与使徒保罗有关,‘自诉、自恨’与他们的羞耻感有关,‘热心、责罚’与犯错的人有关。
也有解经家将这七项作为照神的意思忧愁的七大要素:‘殷懃’系综合心思、情感、意志的表现,‘自诉’指心思上悔改的表现,‘自恨、恐惧、想念、热心’指情感上悔改的表现,‘自责’指意志上悔改的表现;必须都齐备了,才算是神所要的忧愁。
“在这一切事上,你们都表明自己是洁净的,”意指从各方面看来,你们都表明自己是无辜、清清白白的。
〔话中之光〕(一)依着神的意思忧愁,必然会带进正面的果效,从里面有所炼净,并且生发殷勤、热心等积极的态度,而不是叫人灰心、沮丧、自暴自弃。我们可以由忧愁之后的现象,辨明我们的忧愁是否正确。
(二)我们若能依着神的意思忧愁,对付亏欠,清理邪污的事,就必蒙神悦纳,因为祂必不轻看我们忧伤痛悔的心(诗五十一17),故那安舒的日子就必从主面前来到(徒四19)。
【林后七12】“我虽然从前写信给你们,却不是为那亏负人的,也不是为那受人亏负的,乃要在神面前把你们顾念我们的热心表明出来。”
〔文意批注〕“却不是为那亏负人的,”‘那亏负人的’有两种解释:(1)指那乱伦的弟兄(参林前五1);(2)指那在保罗第二次访问哥林多教会时,当着众人面前反对并攻击他的弟兄(参二5批注)。究竟是谁,解经家见仁见智,很难有定论。
“也不是为那受人亏负的,”‘那受人亏负的’依前句的解释而分别指:(1)那乱伦弟兄的父亲;(2)保罗本人。
“乃要在神面前把你们顾念我们的热心表明出来,”意指保罗写信的目的,并不是为任何个人,而是为哥林多教会全体的益处,藉那封信显明他们在神面前的存心如何,他们是否尊敬并关切使徒和使徒的教训。
〔话中之光〕(一)主的工人遇见教会有不正常的光景,不要只在消极方面对付难处──为那亏负人的或那受人亏负的,而要在积极方面激发信徒们的爱心──把你们顾念我们的热心表明出来。教会的光景之所以不正常,最主要的原因是众人的爱心不正常。
(二)教会愈顾念主的仆人,教会就愈正常;教会愈不顾念主的仆人,教会内部就愈多有搅扰和难处发生。
【林后七13】“故此,我们得了安慰。并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。”
〔原文直译〕“为此我们得了安慰,并且在我们所得的安慰之外,我们还因提多的喜乐而越发多有喜乐,因为他的灵从你们众人得了畅快。”
〔原文字义〕“心”灵;“畅快”舒畅,安歇,复新;“欢喜”喜乐,欢乐;“更加”(原文为重迭双副词)越发,格外的(第一个副词);更加,更多(第二个副词)。
〔文意批注〕“故此,我们得了安慰,”‘故此’指基于前述哥林多信徒对那封信的正确反应(参11节)。
“并且在安慰之中,”意指不仅得了安慰,并且还加上别的。
“因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了,”按原文最好翻作:‘我们还因提多的喜乐而越发多有喜乐,因为他的灵从你们众人得了畅快’(And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.--NKJV)。
〔话中之光〕(一)今天在教会中常见同工变作‘同攻’,尽力打击、压制别的同工,好叫自己能够出人头地,受众信徒的欢迎与赞赏,这种心态真不配作主的工人。
(二)年长的同工(保罗)要学习以年轻同工(提多)的喜乐为喜乐,为他们制造一种可以安心作工的工作环境,引导众圣徒的眼目从自己转向年轻同工,以便为将来的接棒铺好道路。
【林后七14】“我若对提多夸奖了你们甚么,也觉得没有惭愧;因我对提多夸奖你们的话成了真的,正如我对你们所说的话也都是真的。”
〔原文字义〕“夸奖”夸口,夸耀;“惭愧”羞愧,蒙羞。
〔文意批注〕“我若对提多夸奖了你们甚么,也觉得没有惭愧,”意指对于向提多夸奖哥林多信徒这件事,并不觉得惭愧。
“因我对提多夸奖你们的话成了真的,”‘成了真的’并不是说所夸的话本来不是真的,后来演变成真的;乃是说所夸的话,后来显明是真的(或被证实是真的)。‘真的’意指真实的。
“正如我对你们所说的话也都是真的,”本句在原文和许多英译文都放在上一句的前面,语气更显明保罗对提多的夸奖本来就是真的。
〔话中之光〕(一)神的仆人在教会中,宜夸奖多于责备,鼓励多于批评。若要建造教会,最好多讲积极的话,少说消极的话。
(二)有人说:‘看别人,要看他身上的基督;看自己,要看自己身上的老亚当。’这样,我们就能多夸奖别人。
【林后七15】“并且提多想起你们众人的顺服,是怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心肠就越发热了。”
〔原文字义〕“顺服”顺从,听从,留心倾听;“恐惧”惧怕,害怕,敬畏;“战兢”战栗,发抖;“爱”(原文无此字);“热”进入,倾向于,归于。
〔文意批注〕“并且提多想起你们众人的顺服,”‘顺服’指听从劝告;提多乃衔命往哥林多转达保罗的书信,并当面劝告他们要悔改。
“是怎样恐惧战兢地接待他,”‘恐惧’指他们的存心;‘战兢’指他们的态度。
“他爱你们的心肠就越发热了,”意指爱心越发增多。
〔话中之光〕(一)在正常的光景下,主的工人具有属灵的权柄,应受众圣徒的听从与顺服;滥用权柄和顽梗不服,都是属灵光景不正常的标记。
(二)同工与信徒之间,甚至信徒们彼此之间,常会受对方态度的影响──对方的态度好,我们就越发善待;对方的态度不好,我们就冰冷以待。解决之道,宜从自己善待对方做起,最好不要等对方改变态度。
(三)如果你觉得传道人或教会的负责兄姊们爱你不够热切,问题恐怕是因为你对他们的态度不够好;与其求别人去改变,倒不如从你这一边先作调整。
(四)传道人常要求信徒顺从他们,却很少关怀他们、爱他们。
【林后七16】“我如今欢喜,能在凡事上为你们放心。”
〔原文字义〕“放心”放胆,有勇气。
〔文意批注〕“能在凡事上为你们放心,”指在一切的事上对他们有把握(confidence),即信任他们。这并不意味保罗相信哥林多信徒不会再犯错,而是相信他们已经掌握了属灵的原则,因此他们今后纵然可能再失败,但也必从失败中回转。
〔话中之光〕(一)哥林多教会原先的光景是那样败坏,但保罗在前书中,专一以基督和十字架来供应他们,解决他们中间一切的问题;以致当保罗写后书时,他们已经有很好的回转,使徒保罗能‘因他们多多夸口,满的安慰’(4节),甚至‘能在凡事上为他们放心’。哦!这是多么美好的结果,也是多么明亮的见证,证明钉十字架的基督的确是教会中一切难处的解答。
(二)教会中工人和信徒彼此之间的关系,最不可少的是‘信任’;而这种信任,乃是信任各人里面的主,祂必保守我们到底(参提后一12)。
(三)信任并不等于放任,信任是因为先信靠主,相信主的工作祂必负责。在信靠主的基础上,工人给教会教导及带领,而神的儿女也因为信靠主,因而信任主所用的工人的带领。
叁、灵训要义
【教会灵性的复兴】
一、复兴的根基(1~6节):
1.众圣徒要敬畏神,追求成圣(1节)
2.要有一个忠心的执事(2~6节)
二、复兴的途径──激发照神旨意的忧伤与悔改(7~11节)
三、复兴的结局(12~16节):
1.激发爱心(12节)
2.带来安慰和喜乐(13~15节)
3.对人能信任(16节)
【信徒彼此该有的存心】
一、要心地宽大收纳别人(2节)
二、要常把别人放在心里(3节)
三、要能热心顾念别人(7,11~12节)
四、要能凡事放心信任别人(16节)
【林后七章三钥字】
一、安慰(4,6,6,7,7,13,13节)
二、欢喜(4,7,13,13,16节)
三、忧愁(8,8,9,9,9,10,10,11节)